网站首页
联系我们
论坛帮助
   登陆 注册 搜索 自选风格 论坛状态 论坛展区 我能做什么

>> 军事无关话题,时事话题一般也在这里,纯净水和敏感话题随时会被删掉
战争研究论坛休闲区[闲聊灌水] → 关于宗教宽容宣言(摘录)

  发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题 您是本帖的第 1831 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   树形显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: 关于宗教宽容宣言(摘录) 保存该页为文件  报告本帖给版主  显示可打印的版本  把本贴打包邮递  把本贴加入论坛收藏夹  发送本页面给朋友  把本贴加入IE收藏夹 
 威斯塔朗特 男,离线
  
  
  头衔:曾经的苦力
  等级:宪兵总监
  威望:8
  文章:181
  金钱:1812
  工作量:1091 points
  注册:2002-4-26
给威斯塔朗特发送一个短消息 把威斯塔朗特加入好友 查看威斯塔朗特的个人资料 搜索威斯塔朗特在[闲聊灌水]的所有贴子 点击这里发送电邮给威斯塔朗特  访问威斯塔朗特的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子楼主
关于宗教宽容宣言(摘录)
    De haereticis an sint persequendi et omnino quomodo sit cum eis agendum doctorum virorum tum veterum tum recentiorum sententiae.
    ——论异端,他们是否应受迫害,应如何对待他们,援引许多博学的新老作者之观点予以说明。

    ……然而赋予一部著作以价值的,在于它公然表达的内容,不在它隐而不见的意义。在致沃腾堡公爵的献辞当中,卡斯特利奥谈论得清晰透彻。这篇献辞的开篇和结尾,令到神学汇编超越于瞬息即逝的论战之上。虽则致公爵的献辞只有寥寥十几页,却首次要求,在欧洲思想自由拥有得到庇护的神圣权利。虽则他的文字仅是替异端讲话,这篇献辞却为日后所有因其政治或哲学独立精神遭受独裁者迫害的人们,做了生机勃勃的辩护。反对精神正义夙敌的斗争,反对企图镇压与自己党派不同意见的狭隘狂热分子的斗争,在此明确展开。一个观念,胜利的对抗那褊狭的思想;唯有这一个观念,能够在地球之上化解敌对——这便是宗教宽容的观念。
    卡斯特利奥以心平气和的逻辑,清晰而无可辩驳的展开自己的论点。争论的问题在于,单因纯粹思想上的过犯,异端是否便应该迫害、处决。然而讨论这一问题之前,卡斯特利奥诘问道:“在使用异端一词时,我们真正的含义是什么?”我们可以对谁称之为异端,而不失其公正?卡斯特利奥答道:“我绝不相信,所有被名为异端的人,都是真正的异端。……今天,这名称已经变得何其荒谬绝伦,骇人听闻,且具备了辱骂的色彩,以至有谁要剪除私敌,会发现最便当的方法,就是把对手控为异端。旁人听到这骇人的名字,会吓得魂飞天外,避之不迭,对那些被指为异端的人,对胆敢替他们申辩的人,会盲目地大张挞伐。”
    卡斯特利奥拒绝染上这样的迫害狂症。他清楚,每个时代都找得到一批倒霉的人,给集体仇恨充当出气筒。有时这出之于他们的宗教,另一些时候,则出之于他们的肤色、种族、出身,他们的社会观与哲学观。便是这些弱势小群体,变成了多数人发泄潜在精力的标靶。口号,理由,可以各有不同;然而诽谤,蔑视,消灭——这些方法却是一成不变。如今作者宣称,一个理智的人,决不应容许自己被这些诽谤所蒙蔽,也不应因群众本能的愤怒而丧失理性。他必得胸怀对均衡和正义的献身精神,一次又一次寻求公道。因此,就异端问题而言,“马蒂努斯.贝里乌斯”拒绝采取明确的立场,除非他能够充分把握这词语的涵义。
    那么,异端又是什么?卡斯特利奥一再返回这一问题。既然加尔文与其他审问官都宣称,《圣经》乃是唯一行之有效的法典,贝里乌斯便以极大的细心,考查起《圣经》的字句来。看罢,在《圣经》里他找不到这个词,也找不到这个概念。得先有一套教条体系,一种正统,一套统一的教义,“异端”这样的词语才能得到流传;教会形成了制度,对教会的反叛才成为可能。真的,在《圣经》里面,的确提到不信教者,也指出该当惩罚他们;然而这不等于说,所谓异端因而便是不信教者。塞尔维特的情形,便提供了证明。那些所谓的异端,特别是再浸礼派,坚称他们自己才是真正名副其实的基督徒,把救主尊为最令人景仰敬爱的典范。既然基督徒决不把突厥人、犹太人或者异教徒称作“异端”,则异端只是在基督教内部犯下的罪行。因此,我们得出了新的公式:所谓异端,便等于那些身为基督徒,却不承认“真正的”教义,反以某种方式冥顽不灵的背离“正确”道路的人。
    我们找到了定义?老天,在五花八门的诠释中间,我们怎能断定得了,哪个才是“真正的”教义,哪家才算对于上帝言语的“正确”诠释?瞧瞧天主教的解释,路德派的解释,兹温格里派的解释,再浸礼派的解释,胡斯派的解释,加尔文派的解释,我们在哪里找得到“真正的”教义?在宗教事务方面,是否有什么东西绝对真确,永远能对《圣经》做到“正确”诠释?卡斯特利奥好不勇敢,他以谦逊的“不”字来回答,这便向狂妄的加尔文提出了挑战。《圣经》的意义,有时清晰易懂,有时却晦涩难解。“宗教的真理”,这极具宗教性情的人写道,“存在于其神秘的性质当中,虽历经千年依然斗争不已。直到精神之爱启发了我们,呈现出最终之道,才能够消弭流血。”任何人对《圣经》的诠释都会有错误,因此宗教宽容便是基督徒的第一要务。“如若一切事物都如同上帝之存在一样清晰易晓,基督徒便易于在宗教事务方面万众一心,诚如所有民族都基于对上帝的承认而结为一体。然而一切既是晦涩难解,基督徒便应停止相互攻讦。如若我们比异教徒聪明,我们也该同时表现得更优秀、更有同情心。”
    在文章里卡斯特利奥又向前进了一步。任何人,纵然承认基督教真理的根本原则,其行事却不曾取悦于现存的权威,这样的人便被目为异端。因此,我们终于接触到事情的关键:异端并非绝对概念,而不过是个相对概念。在天主教徒眼里,加尔文的信徒自然便是异端;同样,在加尔文的信徒眼里,再浸礼派自然也是异端。谁在法国给当作真正的信徒,在日内瓦一准是个异端;相反的情形也同样成立。在一个国家得当个罪犯烧死,到邻国便会奉为烈士。“在一个城里他们奉你是真正的信徒,到下个城里就拿你当个异端。因此,如今谁想活得安安静静,他的信仰和宗教,得像城市与国家的数目一样多。”于是卡斯特利奥得出他最大胆的最后公式。“反思真正的异端是什么,我只找得到一个标准,便是:在与我们观点不同的人眼里,我们大家全是异端。”这看上去简单之极,显明之极,几乎是众所周知的常识。然而在那时能够说得如此坦率,便需要极大的道德勇气。这公式的意义相当重大,因那整个时代及其领袖,王侯教士们也罢,天主教徒和路德信徒们也罢,全得到这一个断然的宣示:他们对异端的追捕荒谬之极,乃源自错误的幻觉。成千上万人遭到迫害,被非法处决,被绞死、溺毙和烧杀;他们本来清白无辜,因他们未曾罹犯任何反对上帝与国家的罪行;在行为上他们绝不稍逊于自己的同胞,只是在不可见的观念领域有所出入。可又有谁得到了指导旁人思想的权利,又有谁能够认为旁人最隐秘的内心信念触犯了法律?国家做不到,其它既定的权威同样做不到。《圣经》里有言,凯撒的物当归给凯撒;卡斯特利奥又引了路德的话,说尘世的王国只管得了肉体,至于灵魂,上帝决不希望任何世间的法律行使于灵魂之上。国家有权要求每一个臣民遵行外在的统治与政治的程序。因此,道德、宗教以及(让我加上)艺术信念领域的内心世界,只要不包含对于国家实体的明显背叛——用现代的话讲,只要不涉及政治煽动,则对这内心世界横加官方的干涉,便只能意味着对权力的滥用,以及对个人神圣权利的侵犯。因为内心世界的事情无需对国家负责,这是有鉴于“就此类事物而言,人人得自行吁告上帝”。国家当局与人们的见解毫无关涉。那么,人们遇到旁人哲学信念跟他们不同,干吗气得口沫四溅?干吗立即通知给警察?干吗恨得这般杀气腾腾?没有和解的精神,便不可能有真正的人道。“唯有抑制住我们的不宽容,我们方能够和平共处。在达成信仰的统一之前,即便时时出现意见分歧,我们至少还能普遍理解,相亲相爱,和平结合。”
    这些屠杀,这些侮辱了人类之名的野蛮迫害,决不应由“异端”们负责。他们本是无可指责。不应因旁人的思想和信念,而对他横加责难。这罪孽深重的世界恒行着错误的观念,肆虐着狂热的混乱,那般盲目的信仰,那般理论家的急躁,不容许在他们的观念、宗教和哲学之外还有正确的东西存在,是他们才制造着罪恶。卡斯特利奥无情地嘲笑这疯狂的傲慢。“人们确信自己的观点正确无误,或可说,他们以虚幻的确定,认为自己的观点正确无误,而置他人的观点于不顾。残酷与迫害生自狂傲自大,因此虽然如今,观点几乎就跟世上的人数一样多,人却不会容忍任何与自己不同的见解。无一个教派不在谴责其它所有教派,并企图建立至高无上的统治。正是因此,便出现了流放、驱逐、监禁、烧杀和绞杀;也是因此,那些打手们满心莫名的暴怒,他们不懈辛劳,想方设法要将我们的主子感到不悦的观点镇压下去——甚至他们镇压这样的观点,简直说不出个中理由!”一方的冥顽不灵,导致另一方同样的冥顽不灵。精神上的不能宽容,“干残忍勾当的野蛮兽欲,遂导致我们今日所见,哪个死刑犯先发发善心给绞死,而后点火焚尸,会惹许多人勃然大怒,觉得倍受侮辱。”
    惟有一件事情,能将人类从这种野蛮当中拯救出来——那便是宗教宽容。我们的世界之大,容得下许多真理;若是人们心怀友善,便能够和谐同住。“让我们相互宽容罢,让我们不谴责他人的信仰罢。”对异端的追捕绝无必要,一如对观点的任何迫害同样绝无必要。既然加尔文为开脱罪责,恳求王侯们对待异端,要动用烈火与利剑消灭不贷,卡斯特利奥则求告当权者,“更应投身于温和一方,决不屈从怂恿你谋杀他人的人,因最后审判时他们不会站在旁边帮助你;替自己辩解,他们已是自顾不暇。相信我罢,若是基督依然活在世上,他绝不会劝你杀掉呼告他名字的人,纵然他们在某些细节上面犯了错误,纵然他们偏离了正确的道路。”
    如同有学术上的问题需要解决,塞巴斯蒂安.卡斯特利奥平心静气,讨论了那一个棘手问题——所谓的异端究竟是否有罪。他将正反两方的理由仔细权衡一通;他要求建一座精神自由的城市,叫那些遭受追捕的可怜人得个避难所。他虽坚信自己的立场,表明其见解的时候却谦卑恭顺;不像那般褊狭的人,活像市场上的小贩,吵嚷着叫卖自己的教条。这些理论大王心胸狭隘,全在布道台上尖叫不停,硬说惟他叫卖的才是真信仰,旁人的全是假货色;唯有借助他的声音他的话,才宣示得出上帝的意志。而卡斯特利奥的回答简单之极:“我决不对你们说,我是什么上帝遣来的先知,惟是个平常人来自民众中间。我厌恶争论口角,只愿宗教的树立不靠争斗,而靠富同情心的爱;不靠诉诸外表的作为,而靠心灵内部的礼拜。”那般理论大王互相讲话,恰像对学童和奴隶;而人文主义者相互讲话,便是人对于人、兄弟对兄弟。
    然而,人若真具有人道的精神,目睹非人道的所作所为,便无法不深感震撼。一个诚实的作家,若当时的奇思异想强烈扰乱他的心,他的手便无法继续宁静的阐发教义;若正义的激愤震动他的神经,他的声音也只能颤抖不已。因此,长期而言,对于尚佩尔的屠杀,卡斯特利奥绝无可能约束了自己,局限于学理上的探讨。在那里,一个清白无辜的人受了莫可名状的折磨而就死地,这是以宗教之爱的名义,学者消灭了学者,神学家杀害了神学家。
    塞尔维特受折磨的形象,加之对异端的群众性迫害,令卡斯特利奥从书页上抬起眼睛,去寻找是谁煽起了如此暴行,是谁徒然以上帝的虔诚仆人之名,辩解自己的不宽容。卡斯特利奥这样的话,准会令加尔文虎视眈眈:“纵使这些事件骇人听闻,那般罪人的罪过更其骇人。他们披了基督的外衣,倾力奉行不义,还要宣称自己的所作所为符合基督的意志!”卡斯特利奥清楚,当权者总要诉诸宗教或哲学的观念,来为自己的暴行辩护。然而鲜血玷污了导致如此暴行的观念,暴力贬抑了它要为之辩护的思想。米圭尔.塞尔维特绝非依据基督的命令被烧死,依据的惟是约翰.加尔文的命令,这该引为整个基督教世界的奇耻大辱。卡斯特利奥指出:“时至今日,那些自认为基督徒的人,给旁的基督徒以火、水与剑决不留情的大肆屠杀,所受的对待更惨于杀人犯和强盗,又有谁甘愿做个基督徒?在今天,人若在细枝末节上面跟君临头上的掌权者意见相左,准以基督之名给活活烧死,即便像塞尔维特,在火焰当中亦呼告基督,且大声申明自己笃信基督,亦同样无可幸免。目睹此景,又有谁甘愿礼拜基督?将呼告耶稣的人付之一炬,这岂不比撒旦的所作所为更邪恶?”
    因此,这可敬的人道主义者觉得,该适时地破除人们的错觉,以为那些殉道身死的人,单因为在智力层面与当时的统治者们有所不同。他看到统治者们总是滥用权力,而他孑然一身,势单力薄,却惟有他支持那些遭受迫害与追捕的人们的事业;于是绝望之余,便放开声音,以一首充满同情的乐章结束自己的吁告:
  “哦,造物主,世界之王!你是否看见了这些?莫非你变到如此地步,如此残忍,如此悖离你的本性?你活在世间的时候,无人能比你更温和,更仁慈,更能够忍受伤害。当你遭鞭打,受唾弃,挨嘲弄,戴荆冠,夹在两个强盗之间钉上十字架,身受如此屈辱,你还要替那些在你身上行恶事的人祷告。莫非你变到如此地步?我以圣父之名恳求你:这真是你的意志?将不懂你教训之伟大的人以水溺死,鞭打得遍体鳞伤,伤口上洒盐,以利剑肢解,以文火烤杀,折磨至死的手段,残忍到无所不用其极——如此种种,是你下了命令,是你做了首肯,哦基督?那般组织如此屠杀的人,那般将你的子民剥皮菹醢的人,真的是你的仆人?目睹这些暴行时人们高呼你的圣名,一如你渴望以人肉为食——此时你真的君临其上?如果你,基督,真下令做了这一切,撒旦将何所为?宣称你会下令做撒旦的恶事,这是何其可怕的渎神!那些事情,惟通过魔鬼的意志和炮制方能够实现,那般人们却将其归诸基督之手,这是何其卑下的狂傲!”
    只要赛巴斯蒂安.卡斯特利奥仅仅写了《论异端(De haereticis)》一书的序言,或在这篇序言当中只写了这一页,他的名字也能永垂人类的历史。因他的声音如此寂寞;这世界以武器的铿锵压倒了话语的声音,这世界最后的解决手段惟战争一端,像这样的世界,他的祈求要找到知音,几乎是决无希望。纵使宗教导师和圣者一再申说,对健忘的人类而言,最人道的要求依然必是恢复他们的记忆。卡斯特利奥为人谦逊,他接下去说:“毫无疑问,我绝未讲过前人未曾讲过的话。然而将真理和正义重复宣讲,俾使人们能有所认识,这并不至于多余。”因在每一时代,暴力总会改换面貌重行出现,则坚持精神事业的人们,也必得不断改变与之斗争的方式。他们绝不可借口敌对势力过于强大,转而寻求避难。因需要讲出的话决不嫌讲得太多,宣示真理也不会徒劳无益。纵然上帝的话语未曾得胜,却毕竟晓示了其永恒的存在;谁在这样的时刻礼拜它,便成了一个光辉的例证,证明恐怖决不能够控制自由的精神;即便在至为残酷的世纪,人道的声音仍然占有一席之地。……

摘自斯蒂芬.茨威格《异端的权利》
 :024: 



Strengh through unity.
Unity through faith.






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2002-12-4 16:30:02

本主题贴数1,分页: [1]
 *快速回复:关于宗教宽容宣言(摘录)
你的用户名:    还没注册?    密码:    忘记密码?
  • [ 还没注册 ]
  • [ 忘记密码 ]
  • [加入心情图标]
  • 将放在帖子的前面
  •                           
                              
    内容
  • HTML标签: 不可用
  • UBB标签: 可用
  • 贴图标签: 可用
  • 多媒体标签:不可用
  • 表情字符转换:可用
  • 上传图片:不可用
  • 最多128KB
  • 邮件回复 显示签名   [Ctrl+Enter直接提交贴子]

    管理选项锁定 | 解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 固顶 | 总固顶 | 奖励 | 惩罚 | 发布公告

    Powered by:Dvbbs Version 6.0.0 (战争研究修改版)
    Copyright ©2000 - 2002 AspSky.Net , 页面执行时间:125.000毫秒