网站首页
联系我们
论坛帮助
   登陆 注册 搜索 自选风格 论坛状态 论坛展区 我能做什么

>> 军事理论及军事思想家
战争研究论坛讨论区[理论研究] → [公告]钮先钟先生去世,默哀……

  发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题 您是本帖的第 53594 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   树形显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: [公告]钮先钟先生去世,默哀…… 保存该页为文件  报告本帖给版主  显示可打印的版本  把本贴打包邮递  把本贴加入论坛收藏夹  发送本页面给朋友  把本贴加入IE收藏夹 
 ronin21 男,离线
  
  
  头衔:一干人等拿下
  等级:宪兵总监
  威望:8
  文章:1310
  金钱:4167
  工作量:3326 points
  门派:欠债者权益保护协会
  注册:2002-11-29
给ronin21发送一个短消息 把ronin21加入好友 查看ronin21的个人资料 搜索ronin21在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给ronin21  访问ronin21的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子楼主
[公告]钮先钟先生去世,默哀……
國內知名戰略學者鈕先鍾過世 享年92歲 
2004/02/07 22:33 


 記者林熙祐/台北報導 

國內外知名的戰略學者鈕先鍾教授,因感冒併發肺炎跟尿道感染,今天晚上8時15分在康寧醫院過世,享年92歲,子女都隨侍在側,他的學生淡江戰略研究所副教授施正權表示:「鈕先鍾教授是國內戰略研究的奠基者,他的過世可以說是國內戰略學界重大的損失」,鈕先鍾是淡江大學國際事務與戰略研究所榮譽教授,同時也是三軍大學榮譽講座教授,大陸學界對他評價很高,譽為「蔣百里後第一人」,生前為國培育無數戰略人才。 

施正權表示,鈕先鍾因年事已高,這個月3日即因感冒呈現昏迷送台大醫院轉送康寧醫院,一直沒有清醒過來,今天晚上過世,他的子女隨侍在側,但是目前治喪委員會尚未成立,淡江戰略研究所正等待家人進一步的決定,公祭日期也還未定。 


身為他的學生,施正權對老師在國內戰略學術研究的地位相當推崇,認為前無古人後無來者,鈕先鍾在80歲後還積極整理戰略思想寫作,先後完成「中國戰略思想史」、「西洋戰略思想史」、「孫子三論」、「戰略研究入門」等著作,80歲以前翻譯的西方戰略史更高達3千萬字。 

施正權說,鈕先鍾早期相當獲得先總統蔣公的重視,要求其重新翻譯西方古典戰略,交由三軍閱讀;80歲生日時,當時的國防部長孫震、三軍大學校長葉昌桐、戰略學會創辦人蔣緯國等軍界、學界人士,還齊聚聯勤俱樂部為其暖壽,足見其對國內戰略研究的影響力。


个人感慨:昨天临睡前还在读其“二战回顾与反思”,不想转眼已成遗作,sigh ……



死技青冷笑话之三 @
在诸多灵长类种群中动物园猴群远比公司程序猿高等,他们有:更好的空气、更大的活动空间、更短的工作时间、更仁慈的管理猿、以及全免费的食物住房和医疗,还在对PPMM这个族群的喜爱度争夺战中大幅领先!






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-8 16:46:39
 坦能堡 男,离线
  
  
  头衔:飞奔的灌汤包
  等级:中校
  文章:1189
  金钱:4159
  门派:毛皮动物联合工会
  注册:2003-9-19
给坦能堡发送一个短消息 把坦能堡加入好友 查看坦能堡的个人资料 搜索坦能堡在[理论研究]的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子2

虽然这位汉语的敌人让我吃了不少苦头,不过他也真是翻译了不少东西,特别是挑选精品著作的品味实在是值得钦佩。



铁口直断!!神~算~包~~

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-9 18:19:20
 sniper 男,离线
  
  
  头衔:第一军需总监
  等级:上士
  文章:90
  金钱:1036
  工作量:10 points
  注册:2003-9-16
给sniper发送一个短消息 把sniper加入好友 查看sniper的个人资料 搜索sniper在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给sniper 引用回复这个贴子 回复这个贴子3

以下是引用坦能堡在2004-2-9 18:19:20的发言:
虽然这位汉语的敌人让我吃了不少苦头,不过他也真是翻译了不少东西,特别是挑选精品著作的品味实在是值得钦佩。

我读他翻译的《战争指导》,除了人名地名有点别扭外,其他方面觉得还可以饿

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-9 18:28:43
 阿修比 男,离线天蝎座1976-10-26
  
  
  头衔:游手好闲的骷髅
  等级:宪兵总监
  威望:8
  文章:1446
  金钱:10864
  工作量:17080 points
  门派:不死怪物大联盟
  注册:2001-10-24
给阿修比发送一个短消息 把阿修比加入好友 查看阿修比的个人资料 搜索阿修比在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给阿修比  访问阿修比的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子4
:(
哀悼兼致敬中
纽先钟的贡献的确不容低估啊,在中国战略研究的历史上,他的地位至少和蒋百里相当,甚至犹有过之。
说到战争研究,国内的版本好像不是纽译的啊,难道sniper读的是繁体中文版^^
要说他的翻译文字的确很够戗,不过晚年自己写的几部书就好得多了。而且《孙子三论》、《西方战略思想史》、《战略研究》等要比国内的作品显著性的高出一截。感觉如果能再进一步,就可以进入经典作品的行列了。
争取今年内督促雷默把《西方战略思想史》做出来吧,《孙子三论》感觉也有做的价值,明年吧



战争即和平!自由即奴役!无知即力量!






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-15 14:37:33
 csjlyjcsjlyj 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:6
  金钱:147
  注册:2004-2-14
给csjlyjcsjlyj发送一个短消息 把csjlyjcsjlyj加入好友 查看csjlyjcsjlyj的个人资料 搜索csjlyjcsjlyj在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给csjlyjcsjlyj 引用回复这个贴子 回复这个贴子5

哀悼兼致敬
蒋百里先生是军人而钮先钟老先生则是文人战略家
他是战略研究正式成为一门学科或者说是一门社会科学这一历史性发展阶段中华民族所产生的现代战略思想家(有可能是第一人只因未读太多其它现代大战略家的著作故未敢兴起而妄断)
中华民族在过去两百年时间里完全落伍于世界文明的发展
而钮先钟先生这位我所知道的中华民族最伟大的现当代思想家的产生
一方面让国人感到欣慰另一方面又感到惊叹
欣慰的是他的出现证明了我们民族已经赶上了世界文明发展的速度(虽然与美国比不一定领先)因为决定性学域的发展与领先可以代表其整个文明发展状况(所谓决定性是指其对整个民族未来发展影响深远而巨大)。
惊叹的是在那么一种文明总体落后的条件下(包括未进入正轨社会形态时笼罩在人们头上的各种不平和心态,有想要尽吐被欺辱百年多积累的呕气所必然要形成的急躁,有向商品经济过度时人们不自觉的浮浪心态等等,这些都是发达社会<指美国因其是代表>早已经历过并变害为利的社会氛围,而我们无论是台湾还是大陆现在仍然要面对的和解决的问题)
在上述这种总体落后的条件下(当然更包括经济与政治等人们容易挂在嘴边的条件)
钮先生能够静心钻研并终成一代大师(而不是简单的成一家之言)
这让我们后辈叹服.

根据前面几位同道所述钮先生90年代以前多出翻译著作给人以述而不作的感觉
而在80多岁后才写出几本"为人称道"的专著
事实上情况远非如此
老先生80岁以前可以说是启遍读各科(注意不是各家这其中包括跨学域而非仅仅是在战略领域中跨门派精研各家,最后达到博古通今融会贯通.而成为一代大师.
这种治学精神真可以与老子相类,经过一生的学习钻研与积累而在人生的最后阶段只写出几千字的<道德经>,这就叫作厚积而'薄'发.它看似过程实乃一种伟大精神和毅力的综合体现.(不知我们这个论坛是否足够注重贴子的精而非篇幅长望好心人知识我)

我只精读过他老先生的半本书而且还是在两个月前
即<战略研究>对于厚薄之论体会最深
这位老先生已经仙逝真希望有一天能够到他墓前献上一份深深的敬意表达我由衷的感谢.

[此贴子已经被ronin21于2004-2-19 13:11:24编辑过]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-19 10:52:21
 sniper 男,离线
  
  
  头衔:第一军需总监
  等级:上士
  文章:90
  金钱:1036
  工作量:10 points
  注册:2003-9-16
给sniper发送一个短消息 把sniper加入好友 查看sniper的个人资料 搜索sniper在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给sniper 引用回复这个贴子 回复这个贴子6

以下是引用阿修比在2004-2-15 14:37:33的发言:
哀悼兼致敬中
 纽先钟的贡献的确不容低估啊,在中国战略研究的历史上,他的地位至少和蒋百里相当,甚至犹有过之。
 说到战争研究,国内的版本好像不是纽译的啊,难道sniper读的是繁体中文版^^
 要说他的翻译文字的确很够戗,不过晚年自己写的几部书就好得多了。而且《孙子三论》、《西方战略思想史》、《战略研究》等要比国内的作品显著性的高出一截。感觉如果能再进一步,就可以进入经典作品的行列了。
 争取今年内督促雷默把《西方战略思想史》做出来吧,《孙子三论》感觉也有做的价值,明年吧

我看的是中国盗印台湾版的,里面把《威斯特伐利亚和约》翻译成《西发里来和约》

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-19 13:05:05
 csjlyjcsjlyj 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:6
  金钱:147
  注册:2004-2-14
给csjlyjcsjlyj发送一个短消息 把csjlyjcsjlyj加入好友 查看csjlyjcsjlyj的个人资料 搜索csjlyjcsjlyj在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给csjlyjcsjlyj 引用回复这个贴子 回复这个贴子7

就翻译问题为钮先钟先生说几句

关于以上几位网友谈及的翻译与译名问题我还想说几句话
翻译本身就有一个可译性问题
不是所有的信息都可以翻译出来的
事实上英语中的大部分信息无法通过汉语传达。反之亦然。
文化(包括认知背景等)\语法(包括句子结构押韵等表达程度这样的信息)几乎是翻译人员无能为力的
再加上翻译理论的问题(主要涉及语意表达有一定程度的误导)
这样会使一些文化性、学术性很强的材料翻译后变得难以理解
而钮先钟先生译作中有总分令人费解的译文就是这种原因造成的
其实不是他不愿意把问题说得更加符合汉语规律与逻辑一些,而是另有原因。
如果是以把外文变得容易让国人更容易理解为目的的话,整个翻译理论体系就得推翻而另起炉灶,这个小灶就是承认编译理论体系。(因为编译不拘泥于原文的一一对应,而着意于翻出更多信息,所以对原文的理解将大有裨益)
然而这样的情况是为整个翻译界所不允许的。所以不应该以此苛责钮先钟先生,因为即使他是翻译大家如梁实秋与朱生豪这样的翻译大家也无法避免这种翻译的致命弱点。
回到现实,如何来解决令人费解译文的问题?我提出一个权宜之计
那就是把译文假想转回到原文来理解一下
这样做往往能够更好地理解句子结构及主谓关系等语法逻辑
因为汉语在这方面比较弱。
我在读很多译文时都这么做,反而觉得钮先钟先生翻译的著作比较规范,
因为更容易使用这个方法。
从另一个角度讲这也可能就是为什么国家需要普及英语的必要原因之一吧!


在谈过这种“理解译文”的好办法后我再灭谈一谈译名问题
这已经成为我们国家海峡两岸及所有中华民族交流(更不用说融合)的障碍之一了(用悲剧有点过份)
同一个民族被同一种语言隔开了
译名差异主要有历史成因及两岸采用不同音译标准两个原因
所谓历史成因就是指自魏源成为开眼看世界第一国人以来,就产生了许多译名
而这些译名有些约定俗成地为传统翻译者继承有些则留在其原有的领域中如圣经中的许多译名只在圣经中使用,在别处用另一译名。
两岸在传统文化上的继承有差异自然也就在译名上有很多不不便了。
另一方面由于两岸实行各自的音译标准使得音译产生更多的交流障碍
如萨达姆这个名字在台湾译成海珊
这种障碍非实际接触真难以想像。
有这再次表明台湾有统一的需要,至少为了中华民族文化的正常发展也应该统一

结论:翻译问题虽然表面看起来只能是个小问题但对却能最直接、生动地反应中华民族因历史造成分裂而给民族文化带来的破坏(用创伤似乎程度太重)。

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-26 11:45:06
 坦能堡 男,离线
  
  
  头衔:飞奔的灌汤包
  等级:中校
  文章:1189
  金钱:4159
  门派:毛皮动物联合工会
  注册:2003-9-19
给坦能堡发送一个短消息 把坦能堡加入好友 查看坦能堡的个人资料 搜索坦能堡在[理论研究]的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子8

译名问题还在其次,纽先钟的主要问题在于中文水平太差,翻译出的句子虽勉强达意,但常不合中文语法,特别体现在过多使用虚词,“也”、“的”、“是”、“了”、“就”、“都”、“其”、“之”、“很”等字往往无目的的在句子中一而再、再而三的堆砌起来,“所以”、“还是”、“仍然”等词出现频率惊人的高,而且常常出现在不恰当的位置,令人感到十分别扭。从《闪击英雄》一书当中随意挑出几个例子,便于体会他的语言风格。

“同样的,将军们也没有和希特勒吵过嘴”、“毫无疑问的,他是想引诱霍尔泰签订一个军事条约”,其中“同样的”、“毫无疑问的”去掉“的”字更通顺;类似“很明显的”、“并且补充的说”、“这个军所属的党卫军祖国师还仍然在第聂伯河的西岸,作孤军的苦斗”……,纽先钟使用太多“的”字的毛病很显眼;

使用“对于”的地方,比如“无论是在林兹还是在维也纳,希特勒对于我都是优礼有加的”,往往使用语气较浅的“对”更恰当;

“但是”、“却”这样的表示转折的词汇,总是叠用,比如“但是却没有成功”,“但是”和“却”只用一个即可;

“那个时候我们也就只有轻坦克,重坦克也正和重炮一样,完全不存在,所以当然更不需要用火车去载运它。”
这句话中充分体现了用词重复的特色:“也就”和“只”实际是同样的含义,区别在于前者用于口语较多,“也就只有”叠放在一起,给人饶舌的感觉;后一个“也”跟“和……一样”连在一起使用,结果变成蟒蛇的脚指甲,完全没有存在的必要;“一样”后面的逗号也应去掉为宜;最后的“所以当然更”是可怕的三次重复,说“所以不需要……”、“当然不需要……”、“更不需要……”都可以,个人感觉后两个带一点讽刺的语气,稍强烈些,比较适合原意。

习题:“至于说到有关重炮兵的弱点,那根本就不可能存在”中的重复用词问题留给读者思考^^

“不幸得很,希特勒这一次却喜怒现于辞色。”中的“……得很”用法,可以时常见到:“侥幸得很”、“可惜得很”、“高兴得很”、“碰巧得很”……结果读者“所以也就当然会是”恶心“得很”;

“……是……的”这个句式很多人都喜欢用,但是出到几乎每行都有,就令人难以接受了:“所以那三个设营人员除非是天上飞去的”、“所以路面的情形也是十分的恶劣”、“所以似乎我是不应该拒接的”、“但是我自然还是不会向希特勒提出直接报告的”、“他又说英国人对于与德国重建友谊关系一节是并无真正诚意的”、“从1939年到1940年的冬季当中,法国人是相当的不活动”、“至少照我们的看法,是很够壮观的”;
习题:以上几个例句中,除了“……是……的”句式,还有哪些用词问题?留给读者思考^^

“其”、“之”的滥用情况稍不同,有时口语化的句子里突兀的插进文言文味道的用法:“这种侮辱真使我们大有受不了之感”、“所使用的车辆不过2200之数”、“开足马力向前冲之”、“其他一切实在都毋乃言之过早”、“所以似乎有澄清之必要”;有时是简单的用词不当:“觉得在所有陆军高级人员当中就只有对于他一个人最有知己之感”、“心理上大有如释重负之感”;也有疑似纽先钟自造的用法:“反而言之”、“所以我对于他们真是不胜赞美之至”、“不幸只好托之于空言了”、“就不免大发其火”……

像韦爵爷那样乱用成语的爱好有时极搞笑:“在面授机宜之后,我又去视察大德意志步兵师”、“对于以后所发生的灾难是绝对不能辞其咎的”、“而我以魏玛区驻军最高级将领的身份,也恭奉其盛”……以前做《失去的胜利》的时候发现过一个类似“狗肉之酱”的经典笑料,可惜忘保存下来。


以上这些都是鸡毛蒜皮的小问题,但是累积到惊人的数量后,就变成纽先钟语言风格中的特点,对整部作品的可读性产生了可悲的负面影响。经过他老人家几十年如一日的努力耕耘,一批经典军事著作都带有了饶舌音乐的特色。

可以肯定的说,这类语法问题,或者说“通顺句子障碍症”,并不是台湾作者、译者的通病,而是纽先钟本人的特色,同样是台湾的李敖、柏杨、朱学恒等人的作品在大陆常有出版,文字上都是很流畅的。

----------------------------------------------------------

PS:没有必要总是把台湾问题、统一问题挂在嘴边吧,看了前面一长段说翻译作品的事,觉得是位能独立思考的网友,结果末尾居然揣着这么一块死硬的民族主义屎撅子,真扫兴……



铁口直断!!神~算~包~~

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-26 15:50:17
 ronin21 男,离线
  
  
  头衔:一干人等拿下
  等级:宪兵总监
  威望:8
  文章:1310
  金钱:4167
  工作量:3326 points
  门派:欠债者权益保护协会
  注册:2002-11-29
给ronin21发送一个短消息 把ronin21加入好友 查看ronin21的个人资料 搜索ronin21在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给ronin21  访问ronin21的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子9

唉,其实这个问题归根到底乃是现代中文发展时间太短,所以语法体系显得混乱或曰不成熟,外文好多句式没有统一约定的译法,于是各人根据自己的“风格”作出的产品自然也就千奇百怪了。

不过这个真要说起来目前的重灾区乃是理工科,书店里满架的译作就没几本能算得上通顺的,那些翻过来的协议比之梵文音译佛经好不了多少,词不达意、不知所云者比比皆是,弄得我现在找不到英文原版文本根本不敢动手干活,否则多半是调不通的……

BTW:好像又跑题了吧?汗~

PS:钮先生的翻译风格确实严重影响理解且对原文之文风体现不够,最典型的例子:把其翻的《恺撒战记》和商务“汉译名著”系列中的对应译作比较一下就看得很清楚了,这个倒还真不仅仅是简繁差异的问题 

[此贴子已经被作者于2004-2-26 18:14:00编辑过]



死技青冷笑话之三 @
在诸多灵长类种群中动物园猴群远比公司程序猿高等,他们有:更好的空气、更大的活动空间、更短的工作时间、更仁慈的管理猿、以及全免费的食物住房和医疗,还在对PPMM这个族群的喜爱度争夺战中大幅领先!






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-26 17:25:29
 sniper 男,离线
  
  
  头衔:第一军需总监
  等级:上士
  文章:90
  金钱:1036
  工作量:10 points
  注册:2003-9-16
给sniper发送一个短消息 把sniper加入好友 查看sniper的个人资料 搜索sniper在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给sniper 引用回复这个贴子 回复这个贴子10

以下是引用坦能堡在2004-2-26 15:50:17的发言:
译名问题还在其次,纽先钟的主要问题在于中文水平太差,翻译出的句子虽勉强达意,但
 

看了《失去的胜利》,好好一本书,翻译的难以下咽
要不是冲着曼帅的大名,我连10页都看不下去
钮先钟的翻译实在是太拗口了。

而且这也不是台湾不台湾的问题。
台湾的侯捷翻译的编程系列书籍在中国是有口皆碑的

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-26 22:22:00
 csjlyjcsjlyj 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:6
  金钱:147
  注册:2004-2-14
给csjlyjcsjlyj发送一个短消息 把csjlyjcsjlyj加入好友 查看csjlyjcsjlyj的个人资料 搜索csjlyjcsjlyj在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给csjlyjcsjlyj 引用回复这个贴子 回复这个贴子11

今天时间仓促没有细看各位网友有关翻译问题的讨论
钮先生在使用对与对于可能是有些问题
关于独统问题引来一位网友的强烈反应也是始料未及的
想必有些特别的思想。
有空我们可以讨论一下
我想我需要的就是这样的学习机会
关于民族主义我们可能定位不一致。
我觉得它应该与肯定自我及培养自信有关系
好了别不多谈以后再细聊。
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-2-29 10:48:55
 csjlyjcsjlyj 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:6
  金钱:147
  注册:2004-2-14
给csjlyjcsjlyj发送一个短消息 把csjlyjcsjlyj加入好友 查看csjlyjcsjlyj的个人资料 搜索csjlyjcsjlyj在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给csjlyjcsjlyj 引用回复这个贴子 回复这个贴子12

有哪位网友有关于钮先钟先生较详细的生平介绍吗?
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-3-9 20:27:03
 wd224a 男,离线
  
  
  等级:新兵
  文章:1
  金钱:104
  注册:2004-3-11
给wd224a发送一个短消息 把wd224a加入好友 查看wd224a的个人资料 搜索wd224a在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给wd224a 引用回复这个贴子 回复这个贴子13

前几天刚买了他的《西方战略思想史》、《战略研究》
还想看他的新的作品……
没想到 
唉……  
默哀中……
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-3-11 9:14:04
 阿修比 男,离线天蝎座1976-10-26
  
  
  头衔:游手好闲的骷髅
  等级:宪兵总监
  威望:8
  文章:1446
  金钱:10864
  工作量:17080 points
  门派:不死怪物大联盟
  注册:2001-10-24
给阿修比发送一个短消息 把阿修比加入好友 查看阿修比的个人资料 搜索阿修比在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给阿修比  访问阿修比的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子14

前一阵拿到的《二战回顾与反思》和《中西军事史新论》,封面居然一个是大敌当前一个是莱戈拉斯,当场为出版社的创意吐血中
不过这两本写的就不算很好了,感觉还是《孙子三论》和《西方战略思想史》是其抗鼎之作



战争即和平!自由即奴役!无知即力量!






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-3-27 23:41:25
 csjlyjcsjlyj 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:6
  金钱:147
  注册:2004-2-14
给csjlyjcsjlyj发送一个短消息 把csjlyjcsjlyj加入好友 查看csjlyjcsjlyj的个人资料 搜索csjlyjcsjlyj在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给csjlyjcsjlyj 引用回复这个贴子 回复这个贴子15

原来《中西军事史新论》已经出版了
谢谢阿修比
我要赶快支买回来
台湾这一段这么乱
也开始让人怀疑这么多名家一定会死不瞑目的
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-4-1 11:35:33
 玖羽 男,离线白羊座1985-3-23
  
  
  头衔:頑駄無駄舞留精太
  等级:一等兵
  文章:16
  金钱:158
  注册:2004-4-13
给玖羽发送一个短消息 把玖羽加入好友 查看玖羽的个人资料 搜索玖羽在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给玖羽 引用回复这个贴子 回复这个贴子16

啊?2月就已经……了……?天啊……
默哀……他的确有资格得享这样的哀荣。
看他的书的时候,确实对老先生是心向往之的;没想到现在才知道这事。
说回来,其实钮爷的文笔,看多了还是觉得不错的,很cool,不是吗?……

以上。



孤独ではない,さみしくもない。
信じる友と愛する人がこの星の海にいる。
明日の私は今日の私よりも強いと信じて旅を続ける;
血の色に、白い髑髏を染め抜いた紋章は、
骨となっても戦うと、友と愛する人に誓った不滅の旗印。






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-5-24 0:50:08
 临危不惧 男,离线
  
  
  头衔:帝国之鹰
  等级:中士
  文章:44
  金钱:817
  注册:2004-5-27
给临危不惧发送一个短消息 把临危不惧加入好友 查看临危不惧的个人资料 搜索临危不惧在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给临危不惧 引用回复这个贴子 回复这个贴子17

可惜此人未能对30年代以后国共内战双方战略战术运用方面做研究对比!
估计有,由于种种原因未能发表!
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-5-27 20:04:45
 dpqwe 男,离线
  
  
  等级:一等兵
  文章:19
  金钱:213
  注册:2004-6-26
给dpqwe发送一个短消息 把dpqwe加入好友 查看dpqwe的个人资料 搜索dpqwe在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给dpqwe 引用回复这个贴子 回复这个贴子18

其实水平不高,他的偶像利德哈特的水平本来就低,又完全不客观,他的水平也就高不起来了
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-17 12:30:28
 dpqwe 男,离线
  
  
  等级:一等兵
  文章:19
  金钱:213
  注册:2004-6-26
给dpqwe发送一个短消息 把dpqwe加入好友 查看dpqwe的个人资料 搜索dpqwe在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给dpqwe 引用回复这个贴子 回复这个贴子19

李德哈特真正伟大的是大战略的提出和装甲机械化部队的设想,至于间接战略基本上是对约米尼的狭窄化的过分反动——值得注意的是约米尼那套简单化战略观恰恰是对之前战略的大反动。历史真有趣,如果让李德哈特生在约米尼时代那。。。。


如果李德哈特指挥东线保证一败涂地 
看看他的间接战略一书在和实战对比一下,比如那个坦克兵长驱直入甩下步兵的震撼作战,想想没有步兵炮兵支援的德军坦克部队撞上苏军庞大战略预备队的情况


[此贴子已经被作者于2004-8-17 12:37:13编辑过]
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-17 12:36:17
 dpqwe 男,离线
  
  
  等级:一等兵
  文章:19
  金钱:213
  注册:2004-6-26
给dpqwe发送一个短消息 把dpqwe加入好友 查看dpqwe的个人资料 搜索dpqwe在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给dpqwe 引用回复这个贴子 回复这个贴子20

转一个评论

偶觉得施里芬计划还是不错的,至少知道集中兵力各个击破.如果不是执行时小毛奇削弱了西线的攻击力量,说不定法国就像二战一样迅速被击败了 

苦笑,又是钮先钟和李德哈特的胡吹,施里芬的正确评级应该是从老毛奇很优秀的战略思维的退化和蜕化,他的战略思维代表了克劳塞维茨老毛奇传统的断裂。他根本不考虑克劳塞维茨揭示,老毛奇所重视的战争的不确定性偶然性,想用僵硬刻板的战略规划来铲除这些客观规律。决心彻底实施中央控制,从细节上直接指挥军队。 

对于施里芬这一代德国将军在一篇论文中有这么一段话——参谋本部的这些“半神”(借用俾斯麦的讽刺)的确是一类新品种。与老毛奇不同,他们漠视重大的哲理问题,规避对治国方略和历史动因的深入分析。相反他们从德国统一战争中抽取自己需要的经验。他们不满俾斯麦在这些会战中的政治“干扰”颂扬毛奇和正规军的作用,坚持主张战争期间军事第一。他们崇拜效率女神。他们的世界是个狭窄的技术奇迹的世界——绘图法、铁路、电报、大炮。他们精通统计表格,设计精细的动员时间表。指定复杂规划,不让文职专家就军事发表意见。他们被书呆子气搞的全无眼光,从不试图构思包容民族国家组织的政治外交经济心理等成分的大战略。而且这些“半神”丢弃了克劳塞维茨,俾斯麦曾称自己:惭愧从未读过克劳塞维茨,德皇却嚷嚷战争期间政治闭嘴直到战略润其重新讲话为止。小毛奇鼓励自己儿子不去读论战争。而是去读恺尼会战,以便为军事学院考试做准备。甚至象格勒内尔这样一位进步的德国人也承认自己更多读实用的书而非高层次战略的书。其他将领干脆证明自己不能理解克劳塞维茨的著作。 

单纯军事观点、技术至上主义和狭隘战略观,这就是施里芬!这个计划根本弱点在哪?1军事支配政治、作战取代大战略。典型表现在完全不考虑外交和进攻比利时导致英国参战。2完全没有考虑部队的疲劳度和供给。3他完全低估了英国远征军的能力4根本弱点是低估法国军队的战斗力坚持力和对付战略包围的综合能力。还有时代条件的限制,当时武器的发展非常利于防御有人把这个当成理由替施里芬辩护但作为军队战略计划制定者忽略了这个最基本问题指定出不可能实现的战略计划这个责任施里芬是逃不了的。 

最后是小毛奇的修改1积极支持奥地利对俄发动攻势以缓解东线压力2稍微放松了彻底的集中控制,给战地指挥官更多的自主权(事后证明在电话断掉的时候避免了德军的崩溃)3远比施里芬更重视后勤问题(比如在右翼集中更多的兵力问题是后勤能否支持?4这是最重要的加强了阿登山地的集团军的力量,事后证明法军果然企图从中央把德军切断(说来第一次想从阿登山地动手的是法国人,如果顺利的话恐怕不是德国的坎尼而是法国的奥斯特里茨了)而在马恩奇迹后德军仍能压住法军反攻(如果让法军中路反击到阿登山地那德军实际被切断,法军可以利用铁路线各个击破) 

是有不少德国人认为如果没有小毛奇的修改,施里芬计划会成功,但也有许多优秀的军事史学家和战略分析家认为这些修改实际上使一个糟糕的计划变的不那么糟糕。 

最后施里芬计划很大程度出于主观一向——德国无法支持长期战争(事后看大错特错,德国支持了4年,把俄国拖垮,把意大利打的半死,法国也拖的奄奄一息,这还是在德国将军乱用力量之后)因此必须速胜(具体是6周内)然后为了取胜不惜极度削弱东线和西线左翼把所有兵力投入右翼,很多人(尤其是李德哈特)认为左翼可以凭借有利地形挡住法军直到右翼胜利,甚至法军越前进对他们越不利,而事实上完全忽略了右翼集中如此众多的兵力如何维持后勤供给和距离,事实上法军迂回德军的距离近的多一旦法军进入萨尔,德军的后勤补给和后路都将被切断,更不用说阿登被法军通过后的情况了。 

德军速胜论的前提是在一场绝对的总体战争中为了获得绝对胜利必须速胜,前提正确在一场全面战争中德国无法获得全面胜利,但他们不是修改自己的要求代之以有限胜利和外交妥协而是孤注一掷。他们认为德军必须速胜也能够速胜,而实际是德国可以追求有限胜利而不能追求全面的胜利。在二十世纪的总体战中妄想靠军事的局部优势迅速的决战决胜已经没有可能!胜利取决于一个国家的综合实力军队的士气稳定性和补充能力和社会稳定性以及经济资源。而不是纯粹技术优势。

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-17 12:38:38
 坦能堡 男,离线
  
  
  头衔:飞奔的灌汤包
  等级:中校
  文章:1189
  金钱:4159
  门派:毛皮动物联合工会
  注册:2003-9-19
给坦能堡发送一个短消息 把坦能堡加入好友 查看坦能堡的个人资料 搜索坦能堡在[理论研究]的所有贴子 引用回复这个贴子 回复这个贴子21

看着很眼熟嘛……
http://bbs.chinesewwii.net/showthread.php?s=&threadid=14051&pagenumber=1

那么,dpqwe阁下就是二战论坛的sisuo阁下?(小声问:他们为什么把你封禁了啊?)

其实有兴趣讨论利德尔-哈特的话,单开一个主题比较好,估计包括我在内不少人有兴趣拍砖的说



铁口直断!!神~算~包~~

点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-18 0:25:38
 dpqwe 男,离线
  
  
  等级:一等兵
  文章:19
  金钱:213
  注册:2004-6-26
给dpqwe发送一个短消息 把dpqwe加入好友 查看dpqwe的个人资料 搜索dpqwe在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给dpqwe 引用回复这个贴子 回复这个贴子22

转的啊
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-18 7:42:07
 dpqwe 男,离线
  
  
  等级:一等兵
  文章:19
  金钱:213
  注册:2004-6-26
给dpqwe发送一个短消息 把dpqwe加入好友 查看dpqwe的个人资料 搜索dpqwe在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给dpqwe 引用回复这个贴子 回复这个贴子23

利德和富勒的反共战争革命回忆录不看也罢
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-18 7:44:54
 阿修比 男,离线天蝎座1976-10-26
  
  
  头衔:游手好闲的骷髅
  等级:宪兵总监
  威望:8
  文章:1446
  金钱:10864
  工作量:17080 points
  门派:不死怪物大联盟
  注册:2001-10-24
给阿修比发送一个短消息 把阿修比加入好友 查看阿修比的个人资料 搜索阿修比在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给阿修比  访问阿修比的主页 引用回复这个贴子 回复这个贴子24

原来是转贴啊,那板砖就放下好了
本来还惊诧于这家伙没好好看过《间接路线》和《装甲战》就敢胡说,正想好好拍一下的说



战争即和平!自由即奴役!无知即力量!






点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-8-18 22:27:12
 寂寞梧桐 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:8
  金钱:194
  注册:2004-9-12
给寂寞梧桐发送一个短消息 把寂寞梧桐加入好友 查看寂寞梧桐的个人资料 搜索寂寞梧桐在[理论研究]的所有贴子 点击这里发送电邮给寂寞梧桐 引用回复这个贴子 回复这个贴子25

不知老人家有没有翻译《亚历山大大帝的将道》?我好想看,上次听说麦田出版社出版过,听名字好象是台湾的。买不到啊。
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2004-9-12 17:19:04

本主题贴数57,分页: [1] [2] [3]

管理选项锁定 | 解锁 | 提升 | 删除 | 移动 | 固顶 | 总固顶 | 奖励 | 惩罚 | 发布公告

Powered by:Dvbbs Version 6.0.0 (战争研究修改版)
Copyright ©2000 - 2002 AspSky.Net , 页面执行时间:421.875毫秒