网站首页
联系我们
论坛帮助
   登陆 注册 搜索 自选风格 论坛状态 论坛展区 我能做什么

>> 历史上的战斗
战争研究论坛讨论区[战史资料] → 翻译作品:英国陆军史

  发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题 您是本帖的第 143508 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   平板显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: 翻译作品:英国陆军史 保存该页为文件  报告本帖给版主  显示可打印的版本  把本贴打包邮递  把本贴加入论坛收藏夹  发送本页面给朋友  把本贴加入IE收藏夹 

本主题贴数62,分页: [1] [2] [3]

 *树形目录 顶端 
主题:  翻译作品:英国陆军史(8039字) - 赛百浪子,2011年3月9日
    回复:  昨天在书店看到买了一本,这都3年多了啊...(40字) - gkw1945,2014年10月22日
    回复:  这是按一位豆瓣读者的提醒新建的地图下载网盘地址(原始大小译制图):http://pan.baidu..(97字) - 赛百浪子,2013年11月10日
    回复:  早上刚入手,看起来很诱人。(26字) - vassiliev,2013年11月8日
    回复:  作者洗练感人的致谢词(中文版放在了附录之前,目录里未显现)。谨借它作为此贴的告一段落。随后便是听取..(1654字) - 赛百浪子,2013年10月25日
    回复:  你们看不到54楼的这些地图么?为什么我却能看到(不管登陆与否都是如此)?......明白了,我看到..(296字) - 赛百浪子,2013年10月14日
    回复:    一夜赶完,可还是晚了。今天才听说已经付印了,心里真不知是什么滋味......  但愿各位不要把..(1547字) - 赛百浪子,2013年10月14日
        回复:  网易相册不能外链……(20字) - wrhunter,2013年10月14日
            回复:  需要外链?我贴出来只是想弥补书中未载的遗憾,提供给需要的朋友下载,选择网易相册是因为图片可以直接显..(409字) - 赛百浪子,2013年10月14日
                回复:  豆瓣的图片确实可以正常显示(26字) - wrhunter,2013年10月14日
    回复:  地图审查终于下来了,今日始知什么叫严格的地图出版要求,钦佩。修改中......[align=rig..(176字) - 赛百浪子,2013年10月12日
    回复:  豆瓣读书上的正式发布页面:http://book.douban.com/subject/25741..(68字) - 赛百浪子,2013年10月8日
    回复:  恭喜大功告成 :)这书的地图应该大都是欧洲历史地图吧,这个也要严审太过分了点……..(83字) - ronin21,2013年9月28日
        回复:  没错,连亚洲都没有涉及,而且都是历史战史地图。回想去年的《自由开火地带》,十几幅越南地图很轻松就通..(294字) - 赛百浪子,2013年9月28日
            回复:  http://site.douban.com/bbt/widget/notes/177201/no..(189字) - 赛百浪子,2013年9月30日
    回复:  一再耽搁之后,拙译的《英国陆军史》一书终于全部完工(包括作者首肯的封面设计),节后付印,估计10月..(519字) - 赛百浪子,2013年9月27日
    回复:  我想说几句。团这个定义,我看少了对步兵兵种和技术兵种的区分,前者是某某团第几营,后者像炮兵装甲兵等..(711字) - Alamo,2013年7月31日
        回复:  你提的这个问题让人有点挠头。在具体到一支部队的编制情况时,这个问题是不言而喻的。不过在本书中,这个..(820字) - 赛百浪子,2013年8月1日
    回复:  注意此书与常见的官方出版的平铺直叙的军事史书不同,它也不同于一部常见的战史作品,而是英国陆军的锻造..(390字) - 赛百浪子,2013年7月25日
        回复:  作..(1550字) - 赛百浪子,2013年7月27日
    回复:  这部分内容在第25章里,不过对缅甸战事的失利却一笔带过,丝毫没有提及国军发挥的作用。当然在其它战场..(238字) - 赛百浪子,2013年7月25日
    回复:  这本书有没有提到英国军事史上最耻辱的一页:1942年东南亚大崩溃?(62字) - patrik,2013年7月25日
    回复:  原书的几则推荐语:A romantic history of&nbs..(3046字) - 赛百浪子,2013年7月24日
    回复:  真是好事多磨。(14字) - vassiliev,2013年7月16日
        回复:  水平如何?(10字) - aix355,2013年7月30日
    回复:  谢谢各位!此书拖延至今仍未出版,实属无奈,详情不谈,不过按最后议定,在三个月内此书就会面世了。[a..(188字) - 赛百浪子,2013年6月8日
    回复:  一样期待。(10字) - zhengxinjian,2013年6月7日
    回复:  这位jesse0801朋友,很高兴你也喜欢这本书。我没有此书的电子版,只有两种纸质版。你也许可以仿..(226字) - 赛百浪子,2013年1月1日
    回复:  译者,你好。我是一名世界史研究生,论文想做英国陆军方面的问题,望你的书早些出版,帮助我对英国陆军有..(243字) - jesse0801,2012年12月30日
    回复:  老兄加油,书出来了兄弟必买(26字) - gkw1945,2012年12月5日
    回复:  请大家不要误以为出版时间延后是因为书稿不合格被打回来了,根本就没有这回事。我对这部书稿的质量是很自..(5826字) - 赛百浪子,2012年12月2日
    回复:  悲剧还称不上,就是出版时间推迟了,为此对书稿重新做了校订,订正了发现的一些错误,能让书出来后更趋完..(376字) - 赛百浪子,2012年12月1日
    回复:  这还真是悲剧...(15字) - gkw1945,2012年12月1日
    回复:  世事难料,交稿半载,才知道编辑大人们居然忙得6个月里都没有时间来审这部稿子,吃惊之余,索性又用一个..(229字) - 赛百浪子,2012年11月28日
    回复:  ^_^ 就是楼上这本书。译本出来后请朋友们多提意见。最初出版社提供的是2009年的首版书..(494字) - 赛百浪子,2012年8月13日
    回复:  下载到一个本书英文电子版,无封面,不知是不是同一个版本。The Making ..(1708字) - cdhyy,2012年8月13日
    回复:  由于编辑部年中大忙,原来口头应承的9月出书计划看来要延后了(合同上的日期是12月31日以前),这也..(231字) - 赛百浪子,2012年8月11日
        回复:  英国海军陆战队史?(18字) - Franc,2012年8月12日
    回复:                     译 序    在大英帝国称..(7288字) - 赛百浪子,2012年7月5日
    回复:  谢谢两位朋友!我已经问过译林,他们说封面会重新设计。[align=right][color=#00..(148字) - 赛百浪子,2012年4月6日
    回复:  终于等到赛百兄的越战书了我希望封面设计的好点 译林增刊那个封面弄了个现代霉菌..(188字) - sniper,2012年4月6日
    回复:  Good Job!祝贺LZ完工,期待实体书面市 :)(41字) - ronin21,2012年3月31日
    回复:  此书翻译已经完成,现正在做订正和润色工作,不日即将交稿。翻译最初依据的是2009年第一版的原著,后..(1001字) - 赛百浪子,2012年3月31日
    回复:  本书目录地图目录  ..(2106字) - 赛百浪子,2012年3月2日
    回复:  补充:对很难用三言两语说清楚的“团”、“营”不分的问题,在潘学基、杨威利、韩磊所著《西线(盟军进攻..(1336字) - 赛百浪子,2012年1月25日
    回复:  谢谢楼上的朋友。你说得很对,引用的那篇文章也可谓说到了点子上(例如在本书第27章中提到的在朝鲜临津..(1678字) - 赛百浪子,2012年1月25日
    回复:  找到了,这里:http://bbs.warstudy.com/bbs/dvbbs/dispbbs...(265字) - 正版松鼠妖,2012年1月23日
    回复:  "科尔德斯特里姆" 是不是那个coldstream gua..(410字) - 正版松鼠妖,2012年1月23日
    回复:  时光荏苒,贴一篇最新翻译的章节草稿吧。 ..(29398字) - 赛百浪子,2011年11月15日
        回复:  说明:上面结尾部分的两首译得不伦不类的小诗(均为片段),由于文字上的呼应关系,很容易让人误以为是同..(591字) - 赛百浪子,2011年11月15日
            回复:  补充:正文里出现的一个团在“编制上”冒出十几个营的情况,可能会让人感到疑惑,其实这是英国陆军的一个..(855字) - 赛百浪子,2011年11月27日
    回复:  译名考虑:1、典型或已约定俗成的人名地名尽量沿袭传统的译法:如Schlieffen译作“史里芬”而..(3558字) - 赛百浪子,2011年11月13日
    回复:  楼上说得没错。这类作品的字里行间,大都隐隐透着一股对往昔帝国荣光的怀念。不过这并不影响人们的观瞻,..(130字) - 赛百浪子,2011年9月12日
    回复:  英国陆军史是一条:1。侵略的历史,殖民军的历史。2。外国雇佣军的历史。英国军队里大部分不是盎格鲁-..(212字) - quyc,2011年9月11日
    回复:  呵呵,西萨里团的来历。翻译得非常好,很专业。粗粗看了一遍,唯一一点小不足,皇家诺森伯兰郡燧发枪团,..(190字) - 冷战斗士,2011年6月28日
        回复:  [quote][b]以下是引用[i]冷战斗士在2011-6-28 22:53:48[/i..(594字) - 赛百浪子,2011年6月29日
    回复:  [center][size=4][face=黑体]2[/face][/size][/center]..(7298字) - 赛百浪子,2011年3月15日
    回复:    但是当和平到来时,问题也就接踵而至:新模范军还有什么用?是供养起一支合法的常备军,还是采取权宜..(5388字) - 赛百浪子,2011年3月14日
    回复:    到1645年初,当新模范军预备投入战斗时,保王党的势力象一片片拼花碎布似的稀疏分散在这个国家里..(6410字) - 赛百浪子,2011年3月13日
    回复:    在随之而来的“白刃战”中(这是用来形容这种野蛮的肉搏厮杀的一个温和的词汇),只因为议会党的实力..(4787字) - 赛百浪子,2011年3月12日
    回复:    让15,000人排列好队伍是需要时间的,这中间有好几千人都是徒步,尤其是那些手握长柄镰刀、干草..(6714字) - 赛百浪子,2011年3月11日
    回复:  [center][size=4][face=黑体]1[/face][/size][/center]..(6826字) - 赛百浪子,2011年3月10日

Powered by:Dvbbs Version 6.0.0 (战争研究修改版)
Copyright ©2000 - 2002 AspSky.Net , 页面执行时间:781.250毫秒