网站首页
联系我们
论坛帮助
   登陆 注册 搜索 自选风格 论坛状态 论坛展区 我能做什么

>> 提问题请到这里
战争研究论坛讨论区[提问解惑] → 为什么一些生僻的外军的军事学术名著不翻译出版 求解

  发表一个新主题  发表一个新投票  回复主题 您是本帖的第 3779 个阅读者浏览上一篇主题  刷新本主题   平板显示贴子 浏览下一篇主题
 * 贴子主题: 为什么一些生僻的外军的军事学术名著不翻译出版 求解 保存该页为文件  报告本帖给版主  显示可打印的版本  把本贴打包邮递  把本贴加入论坛收藏夹  发送本页面给朋友  把本贴加入IE收藏夹 
 小刀手 男,离线
  
  
  等级:二等兵
  文章:7
  金钱:135
  注册:2013-4-5
给小刀手发送一个短消息 把小刀手加入好友 查看小刀手的个人资料 搜索小刀手在[提问解惑]的所有贴子 点击这里发送电邮给小刀手 引用回复这个贴子 回复这个贴子楼主
为什么一些生僻的外军的军事学术名著不翻译出版 求解
一些具有代表性的军事学术名著至今未也曾见到有中文译本出版   比如腓特烈大帝的《战争原理》和其扩充版《政治典范》  彼得大帝的《军人条令》 比洛的《最新战法要旨》  卡尔大公的《论将领的战术和1792年的德国战局论战略原理》 梅杰姆的《评最著名的战略原则和体系. 戈尔茨的<国民皆兵论>  马汉少将的<海权对法国革命和帝国的影响1793-1812>  莱瓦尔的<战略之实验部分引论>   施利希廷的<现代战术和战略原理>  施利芬的《坎尼战研究》  德尔布吕克的《政治历史领域的军事学术史》  伏龙芝的《统一的军事学说和红军>  艾曼斯贝尔格的<坦克战>  阿诺德的<全球性使命>  柏拉图的<法律篇》《 政治家篇》 色诺芬的《居鲁士的教育》  《蒋百里文集》 《杨杰将军文集》。。。。。  求解
点击查看用户来源及管理<br>发贴IP:*.*.*.* 2013-4-28 23:17:27

本主题贴数2,分页: [1]

 *树形目录 顶端 
主题:  为什么一些生僻的外军的军事学术名著不翻译出版 求解(634字) - 小刀手,2013年4月28日
    回复:  最后两本不算外军的,另:马基雅维利的《兵法》也是一本好书,坛里的大佬们何时制作这本书的ocr?觉得..(133字) - 蓝天武士,2019年3月13日

 *快速回复:为什么一些生僻的外军的军事学术名著不翻译出版 求解
你的用户名:    还没注册?    密码:    忘记密码?
  • [ 还没注册 ]
  • [ 忘记密码 ]
  • [加入心情图标]
  • 将放在帖子的前面
  •                           
                              
    内容
  • HTML标签: 不可用
  • UBB标签: 可用
  • 贴图标签: 可用
  • 多媒体标签:不可用
  • 表情字符转换:可用
  • 上传图片:不可用
  • 最多128KB
  • 邮件回复 显示签名   [Ctrl+Enter直接提交贴子]

    Powered by:Dvbbs Version 6.0.0 (战争研究修改版)
    Copyright ©2000 - 2002 AspSky.Net , 页面执行时间:93.750毫秒